Разница между предлогами BELOW и UNDER

Зонтики below-under

Сегодня я хочу рассказать о разнице между английскими предлогами BELOW и UNDER и о том, как правильно их употреблять. Оба предлога переводятся как «под», «ниже, чем» и могут быть взаимозаменяемы. Но есть множество частных случаев, которые необходимо учитывать при выборе предлога. Давайте посмотрим, в каких случаях употребляется каждый из них.

Предлог BELOW

Мы употребляем below когда говорим, что один предмет находится ниже другого, но не скрыт под ним. Например:

There are two pictures in the living room, one below the other.
Две картины висят в гостиной, одна ниже другой (одна под другой). (Обе хорошо видны, не скрывают друг друга.)

There is a shaggy dog sitting below my window.
Под моим окном сидит лохматый пес. (Окно не может скрыть собаку, она просто находится ниже окна по уровню.)

Также предлог below нужно употреблять, когда речь идет об уровне на какой-то вертикальной шкале. Это может быть шкала термометра, шкала высоты, умственных способностей и др. Примеры:

We have climbed to an altitude of 300 meters below the top of the mountain.
Мы поднялись на высоту 300 метров ниже вершины горы. (Шкала измерения высоты.)

The temperature has fallen below zero.
Температура упала ниже нуля градусов.

Most women dream of keeping the weight below 60 kg.

Предлог UNDER

Мы употребляем under, когда один предмет находится непосредственно под другим, скрыт под ним:

My new picture is under that white cover.
Моя новая картина – под тем белым чехлом. (Картина скрыта под чехлом.)

The dog is hiding under the bed.
Собака прячется под кроватью. (Находится непосредственно под ней, собаки не видно.)

Также предлог under может употребляться с абстрактными существительными, обозначающими какие-то отвлеченные понятия, а не предметы. Например, мы используем under, чтобы сказать, что кто-то или что-то находится под влиянием, воздействием какого-то явления, события, под властью или контролем:

I’m under the impression that we have made a great mistake.
У меня складывается впечатление (досл. Я под впечатлением), что мы совершили огромную ошибку.

He is under his wife’s control.
Он находится под контролем у его жены.

Мы используем under, чтобы сказать, что вынуждены либо обязаны делать что-то под влиянием закона, условий договора, обещания и т.п.:

We have to do this under the contract.
Мы обязаны сделать это по условиям договора.

We all have our entitlements and obligations under the law.
Мы все имеем права и обязанности по закону.

Чтобы сказать «под псевдонимом», «под прозвищем» и т.п., мы также должны использовать предлог under:

He writes under the pseudonym.
Он пишет под псевдонимом.

I have registered on the forum under the nick-name.
Я зарегистрировалась на форуме под никнеймом (вымышленным именем).

Еще один случай употребления under – когда мы говорим о количестве («менее, чем»), в том числе количестве лет («младше, чем»):

This medicine is not intended for children under 6 years.
Это лекарство не предназначено для детей младше 6 лет.

Under 10 students have got a bad grade on the exam.
Менее 10 студентов получили плохую оценку на экзамене.

В каких же случаях below и under являются взаимозаменяемыми? Приведу примеры:

The fish is swimming below/under the surface of the water.
Рыба плывет прямо под поверхностью воды. (Она находится ниже поверхности воды = below, и одновременно скрыта под водой = under)

Our flat is below/under theirs.
Наша квартира находится прямо под их. (Квартира расположена ниже в вертикальной плоскости = below и одновременно как бы скрыта под другой квартирой, так как дом – единое здание.)

От грамотного употребления предлогов в английском зависит смысл сказанного. Чтобы не «спотыкаться» о предлоги, важно запомнить правила их правописания.

Таких нюансов настолько много, как выучить их все и не запутаться?

Ваша Ирина Мироненко

Ирина Мироненко репетитор английского языка

Готовы попробовать!?

Запишитесь на бесплатную консультацию и получите ответы на интересующие Вас вопросы!

Поделиться статьей в социальных сетях

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *