Разница между предлогами OUT и OUT OF

Девушка на дороге между out и out of

Иногда out используется самостоятельно, иногда – вместе в of. Сразу возникает вопрос: когда без of не обойтись? Все достаточно просто, убедитесь сами: сегодня мы раз и навсегда разберемся, в чем же разница между out и out of и в каких случаях они употребляются.

Предлог OUT

Предлог out на русский язык переводится как «из». Но чаще всего выступает не как самостоятельный предлог, а в составе фразовых глаголов. Вы помните, что фразовые глаголы – это отдельная группа глаголов, которая в сочетании с предлогами или наречиями принимает новые значения. Их можно только запомнить.

Давайте рассмотрим самые распространенные из них с нашим предлогом:

look out – выглядывать
go out – выходить из дома, встречаться с кем-то
eat out – есть вне дома (в кафе, ресторане)
pass out – упасть в обморок
check out – проверить
figure out – понимать, разгадывать

We are going out tonight.
Мы будем вне дома (выйдем в свет) сегодня вечером.

I checked out the presentation one more time yesterday.
Вчера я проверил презентацию еще раз.

Если out используется с глаголом to be, то имеет значение «находиться вне дома, помещения, вне какого-то замкнутого пространства».

– Can I speak to Mr. Wilson?
– I’m sorry, but he is out. Call back later.

– Могу я поговорить с мистером Уилсоном?
– Простите, но он вышел. Перезвоните позже.

Восклицание «Look out!» также означает «Осторожно!»
Восклицание «Look out!» также означает «Осторожно!»

Предлог OUT OF

Предлог out of в английском языке означает направление движения «изнутри, из чего-либо» и обычно употребляется с глаголами движения go, come и т.д.

I took the letter out of the drawer.
Я вынул письмо из ящика.

He came out of the building.
Он вышел из здания.

Если мы хотим сказать, что что-то закончилось, то будет использоваться глагол to be + предлог out of.

We are out of ideas.
У нас закончились идеи.

The printer is out of paper.
В принтере закончилась бумага.

Чтобы лучше понять разницу между out и out of, помните, что out – это антоним предлога in, а out of – антоним предлога into. Подробнее о предлогах in и into я писала в этой статье.

Итак, несмотря на схожее написание и значение, предлоги out и out of употребляются в разных ситуациях. И это далеко не единственный случай в английском языке. Еще больше таких ситуаций мы разбираем на моем обучение Ирины Мироненко, на который вы можете записаться прямо сейчас. Самых интересных вам занятий!

Ваша Ирина Мироненко

Ирина Мироненко репетитор английского языка

Готовы попробовать!?

Запишитесь на бесплатную консультацию и получите ответы на интересующие Вас вопросы!

Поделиться статьей в социальных сетях

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *