Разница между ACROSS, OVER, THROUGH

Разница между ACROSS, OVER, THROUGH

Один из распространенных мифов об английском языке – это то, что он обладает скудным запасом слов. Как бы не так. Например, как объяснить, что предлог «через» выражен в английском сразу тремя словами across, over и through? А когда и как их использовать? Ответы на эти и еще более каверзные вопросы мы разберем сегодня вместе с вами.

Предлог ACROSS

Предлог across используется, когда мы пересекаем что-либо по плоской поверхности. Например, это может быть дорога, река или комната. Данный предлог может еще переводиться как «поперек, по поверхности, в ширину, от края до края».

My little daughter goes across the busy road every day and I’m afraid for her.
Моя маленькая дочь каждый день переходит оживленную дорогу, и я боюсь за нее.

She walked across the room and took a cup of tea.
Она прошла через комнату и взяла чашку чая.

Кстати, в американском английском даже существует специальная фраза across from, которая обозначает «на другой стороне, напротив».

The bank is across from Baker Street.
Банк находится напротив Бейкер Стрит.

My home is across from David’s.
Мой дом находится напротив дома Дэвида.

Но и это еще не все. Across также употребляется с предметами, которые тянутся из одного конца в другой.

This long white line across the road marks the border of two countries.
Эта длинная белая линия через дорогу обозначает границу двух стран.

This bridge across the Thames is the oldest in the UK.
Этот мост через Темзу является старейшим в Великобритании.

Если же вам нужно подчеркнуть, что какое-либо событие происходит в нескольких местах одновременно, то и тут мы воспользуемся предлогом across.

I’m going to open the chain of supermarkets across the country.
Я собираюсь открыть сеть супермаркетов по всей стране.

The electricity was turned off in all shops across the city.
Во всех магазинах города отключили электричество.

Across употребляется и в тех случаях, когда нам нужно измерить какое-либо значение в ширину, по диагонали или в диаметре.

The room is 12 metres, 4 metres across and 3 metres wide.
Размер комнаты – 12 метров, 4 метра в длину и 3 в ширину.

Недаром слово crossroad в английском означает «перекресток».

Предлог OVER

Over в значениях «через, над, выше» используется в ситуациях, когда один объект движется над другим, не касаясь его. Частые примеры – самолет, птица:

Plane flies over the mountains.
Самолет летит над горами.

Также мы используем over, чтобы сказать, что что-то движется или совершается «через» высокое препятствие:

He jumped over the gate and passed from my view.
Он перепрыгнул через ворота и скрылся из глаз.

They often chat with each other over the garden fence.
Они часто болтают друг с другом поверх забора.

С предлогом over в английском языке имеется большое количество интересных устойчивых выражений, в пример я приведу всего лишь несколько из них.

cry over spilt milk – жаловаться на то, что уже произошло
all over the world –
во всем мире
jump all over (someone) –
бранить, порицать кого-либо
keep a close watch over (someone or something) –
следить за кем или чем-либо
make money hand over fist –
зарабатывать много денег быстро и легко

The global warming takes place all over the world.
Глобальное потепление наступает во всем мире.

After that incident I keep a close watch over her.
После того случая, я пристально слежу за ней.

Предлоги across и over могут быть взаимозаменяемы в значениях «на другой стороне, по другую сторону».

The city is across the river. = The city is over the river.
Город находится на другой стороне реки.

В британском английском over может использоваться, когда конечная точка прибытия неизвестна, имеется в виду вся территория в целом.

Sometimes I like to go over the desert.
Иногда я люблю прогуляться по пустыне.

Ломаете голову над предлогами?
Скачайте подборку статей о предлогах в английском
и найдите ответы на свои вопросы!

стоимость чашки капучино

Предлог THROUGH

Ну и наконец предлог through употребляется, когда нужно проходить сквозь что-то. Например, сквозь деревья, парк, лес, туннель. Он так и переводится: «через, сквозь, внутри».

I went home through the forest.
Я пошел домой через лес.

We cycled through the park.
Мы проехали на велосипедах через парк.

Обратите внимание, что если вы говорите о передвижении по плоской поверхности, но через что-то, например, высокую траву или джунгли, то будет также употребляться предлог through.

We had to wade through jungles for weeks.
Мы были вынуждены пробираться через джунгли несколько недель.

I was tired to go through this spiny grass.
Я устал идти через эту колючую траву.

А вы знали, что с помощью предлога through можно чуть-чуть облегчить себе жизнь? В американском английском так и делают, когда речь идет о временном промежутке, и используют through вместо from … to … или till.

The shop is open Monday through Saturday. = The shop is open from Monday to Saturday.
Магазин открыт с понедельника по субботу, с 9 утра до 6 вечера.

Но если речь идет о точном количестве дней или недель, то в этом случае ставится предлог over.

Over the last two weeks I almost did not sleep.
Последние две недели я почти не спал.

Вот мы и разобрали все нюансы употребления предлогов across, through, over. Согласитесь, что иногда трудно разобраться во множестве значений одного слова, из-за чего мотивация учить язык снижается? Но только не на моем обучение EnjoyEnglish with Irina. Там мы в легкой и понятной форме разбираем все спорные ситуации английского языка, поэтому обучение будет только в удовольствие. Записаться можно уже сейчас!

Ваша Ирина Мироненко

Ирина Мироненко репетитор английского языка

Готовы попробовать!?

Запишитесь на бесплатную консультацию и получите ответы на интересующие Вас вопросы!

Поделиться статьей в социальных сетях

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *