Чтобы перевести «кроме» на английский, можно использовать слова besides, except и apart from. На русском они звучат одинаково, однако в английском языке между ними существует разница. Давайте научимся использовать их правильно в этой статье.
Перевод слова besides
Как читается слово besides? Транскрипция besides – [ bɪˈsaɪdz ].
Перевод besides с английского на русский звучит как «кроме того», «помимо», «вдобавок к». Это слово используется, когда мы хотим добавить что-то к уже сказанному. То есть употребление besides не исключает, а, наоборот, включает что-либо в список, перечень. Посмотрите, как переводится besides в этих предложениях-примерах:
She wants to learn other languages besides English and French.
Она хочет изучать другие языки помимо английского и французского.
(Английский и французский она уже знает, вдобавок к ним хочет изучать еще.)
These salads are delicious besides being healthy.
Эти салаты очень вкусные помимо того, что еще и полезные.
Обратите внимание на окончание -s! Между словами beside и besides есть разница. Вы можете узнать больше в статье об употреблении слова beside.
Перевод слова except
Перевод except [ ɪkˈsept ] на русский звучит как «кроме», «за исключением». Это слово мы употребляем, когда хотим исключить что-то из перечня, подчеркнуть, что то, о чем мы говорим, не распространяется на что-то. Также мы используем предлог except, когда хотим подчеркнуть исключительность чего-то. Примеры с except:
She had nothing to do except spend money.
Ей нечего было делать, кроме как тратить деньги.
Everyone came back except Scott and Dan.
Все вернулись, кроме Скотта и Дэна.
Перевод apart from
Перевод apart from [ əˈpɑːt frɒm ] с английского на русский тоже звучит как «кроме». Этот оборот может применяться в любом случае – хотим мы что-то включить или исключить из повествования. Вот такой универсальный вариант! Посмотрите, как можно перевести apart from в разных случаях:
Apart from two men, everyone was asleep.
Все спали, кроме двух человек.
(apart from = except)
Apart from balloons, there will be bows of blue ribbon and flowers in the festive hall.
Помимо воздушных шаров, в праздничном зале будут банты из синей ленты и цветы.
(Здесь apart from = besides)
Вот и весь секрет слова «кроме» в английском языке 🙂 Чтобы скорее запомнить разницу, составьте свои предложения с этими словами прямо сейчас.