Употребление ASIDE в английском языке

Симпсоны и семья

Как сказать по-английски «отойти в сторону», «отложить в сторону»? В этом нам поможет слово aside. Оно может быть существительным или наречием, а также используется в составе устойчивых выражений. Если вы еще не знакомы с этим словом, давайте разбираться на примерах.

Наречие aside

Как я уже упомянула выше, наречие aside переводится «в стороне, в сторону».

Stand aside and let the delegation pass.
Отойдите в сторону и дайте делегации пройти.

He pulled the chair aside.
Он отодвинул стул в сторону.

Could you put this book aside for me?
Могли бы Вы отложить эту книгу для меня?
(Вопрос продавцу магазина, если вы хотите вернуться и купить ее позже)

Выражение «Stand aside!» означает «Разойдитесь в стороны! Дайте пройти!»

Существительное aside

Aside в качестве существительного означает ремарку. Слово используется в ситуациях, когда во время разговора вы делаете какое-то замечание шепотом, чтобы его не услышали. Или же такие ремарки встречаются в тексте, и тогда слово aside означает какие-то факты в повествовании, которые не обязательны, но добавляют больше интересных деталей.

He whispered an ironic aside.
Он сделал ироничное замечание шепотом.

In this book, he makes interesting asides about his impressions.
В этой книге он делает интересные ремарки о его впечатлениях.

Устойчивые выражения с aside

В основном устойчивые выражения с aside подразумевают под собой избавление от чего-либо. Но не только. Я подготовила для вас самые интересные из них.

put / set money aside – отложить деньги
leave / put a problem or request aside – отложить проблему / вопрос в сторону
aside from – помимо, кроме

I hardly watch any television, aside from my favourite TV-shows.
Я почти не смотрю телевизор, кроме моих любимых сериалов.

Every month I put aside some money for a new car.
Каждый месяц я откладываю деньги на новую машину.

Let’s leave that question aside for now.
Давай пока отложим этот вопрос в сторону.

Слово aside не самое часто употребляемое, однако теперь вы готовы к встрече с ним. Осталось лишь составить свои примеры, чтобы лучше усвоить материал.

На самом деле, чтобы начать говорить на английском языке, не нужно учить наизусть весь словарь. 

Ваша Ирина Мироненко

Ирина Мироненко репетитор английского языка

Готовы попробовать!?

Запишитесь на бесплатную консультацию и получите ответы на интересующие Вас вопросы!

Поделиться статьей в социальных сетях

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *